Watch Now
PROMOTED
PROMOTED
Sa makulay na bahaghari ng Lungsod ng Bago York, ang “The Persian Version” ay nagdadala ng isang nakakaantig at nakakatawang kwento tungkol sa pagkakakilanlan ng kultura, ugnayan ng pamilya, at ang pagiging komplikado ng isang first-generation na imigrante. Sa sentro ng kwento ay si Leila Bakhsh, isang masigasig na independiyenteng babaeng Iranian-American sa kanyang huling dalawampu’t taon, na nahihirapang harapin ang mga hamon ng pagdadalaga habang pinapahalagahan ang kanyang pamana sa Persian. Matapos matuklasan na ang kanyang nabuong ama, isang dating tanyag na makata, ay na-diagnose ng sakit na walang lunas, si Leila ay naitulak pabalik sa mundo ng kanyang pamilya, na puno ng mga pasyon, lihim, at mga alalahanin na matagal nang nalimutan.
Habang tinutuklasan ni Leila ang lumalalang kalusugan ng kanyang ama, siya ay nakatagpo ng isang nakatagong koleksyon ng kanyang mga tula na hindi lamang sumasalamin sa kanyang mga pagsubok bilang isang imigrante kundi pati na rin sa malalim na pagmamahal na taglay niya para sa kanyang pamilya. Bawat tula ay nagbubukas ng mga layer ng kanilang nakaraan, na umaawit sa mga kwentong kultura na humubog sa pagkatao ng kanilang pamilya. Sa gitna ng halo-halong emosyon, si Leila ay naglalakbay upang maunawaan ang buhay ng kanyang ama at, sa proseso, ay hinaharap ang kanyang sariling pakiramdam ng pagkuwenta at layunin.
Sa paglalakbay na ito, makikilala natin ang isang bilang ng mga kaakit-akit na tauhan: ang kanyang masiglang lola, na nakakahanap ng aliw sa pag-alala sa lumang bayan; ang kanyang nakababatang kapatid na si Aryan, na nahahati sa pagitan ng pagyakap sa kanyang ugat at ganap na pagsasama sa kulturang Amerikano; at si Tara, ang kaibigan ni Leila mula pagkabata, na nag-aalok ng walang kondisyong suporta habang hinaharap ang kanyang sariling mga hamon sa isang relasyong may halo-halong lahi.
Habang pinagdaraanan ni Leila ang mga pagtitipon ng pamilya, mga tradisyunal na pagdiriwang, at ang salungatan ng mga kultura, natutunan niyang i-ugnay ang puwang sa pagitan ng kanyang pamumuhay bilang Amerikano at kanyang background bilang Persian. Layunin at pagkasakit, at ang kahalagahan ng kwento ay lumalabas, na nagbigay-diin sa halaga ng pamana sa paghubog ng pagkakakilanlan. Sa isang halo ng katatawanan at damdamin, inaanyayahan ng “The Persian Version” ang mga manonood sa isang paglalakbay ng pagtuklas ng sarili at pagkakasundo.
Habang mas malalim na sinisiyasat ni Leila ang nakaraan ng kanyang ama at ang mga ugat ng kultura na humuhubog sa kanyang kasalukuyan, sa huli, natutunan niyang ang pagtanggap sa kanyang pamana ay hindi tungkol sa paglimot sa kanyang buhay bilang Amerikano kundi sa pagyaman nito. Ang pelikula ay nagtatapos sa isang pagdiriwang ng pag-ibig, katatagan, at ang hindi matitinag na mga ugnayan ng pamilya, na nag-iiwan sa mga manonood ng isang muling pagkahalaga sa mga magkakaibang kwento na bumubuo sa karanasan ng tao.
The SinePH Daily Tsart ng Pag-stream are calculated by user activity within the last 24 hours. This includes clicking on a streaming offer, adding a title to a watchlist, and marking a title as 'seen'. This includes data from ~1.3 million movie & TV show fans per day.
11.
+4
Please leave us your facebook profile url and we will contact you with employment proposal shortly
Error: Contact form not found.
This will close in 0 seconds